Characters remaining: 500/500
Translation

ngói móc

Academic
Friendly

Word: Ngói móc

Meaning: The term "ngói móc" translates to "hook-tile" in English. It refers to a type of roofing tile that has a hook shape, allowing it to be interlocked with other tiles for stability and strength.

Usage Instructions:
  • "Ngói móc" is commonly used in discussions about construction, architecture, and traditional Vietnamese roofing.
  • You can use it when talking about building materials, particularly in the context of roofing styles.
Example Sentence:
  • "Ngói móc được sử dụng phổ biến trong kiến trúc truyền thống của Việt Nam." (Hook-tiles are commonly used in traditional Vietnamese architecture.)
Advanced Usage:
  • In more advanced discussions, you might encounter phrases such as "ngói móc gạch nung," which means "fired clay hook-tiles," indicating a specific type of material used for durability and weather resistance.
  • You can also discuss the aesthetic aspects, such as "ngói móc trang trí," meaning "decorative hook-tiles," which are used to enhance the visual appeal of buildings.
Word Variants:
  • Ngói: This means "tile" in general and can refer to any kind of roofing tile.
  • Móc: This means "hook" and can be used in other contexts to describe something that is hooked or has a hook shape.
Different Meanings:
  • While "ngói móc" specifically refers to the hook-tile, "móc" alone can mean "hook" in various contexts, such as a fishing hook or a hook used to hang objects.
Synonyms:
  • "Ngói lợp" (roofing tile) is a more general term that refers to any type of tile used for roofing.
  • "Ngói âm dương" (yin-yang tile) refers to a specific type of roofing tile arrangement, but it is not a direct synonym for "ngói móc."
Conclusion:

"Ngói móc" is an important term in Vietnamese architecture, especially when discussing traditional and modern roofing techniques.

  1. Hook-tile

Comments and discussion on the word "ngói móc"